さり海馬

Thoughts walk away, blog stays.

祝!Chummer 日本語化


えー、もたもたしているうちに、Chummer *1の日本語化が終わってしまいました。申し訳ありません。…が、ちょっと嬉しいです。
(←の画像は本記事とは無関係のゲイシャさんです)

2013/4/11 のアップデートで:

Chummer Now in Japanese!

Thanks to AhonokoP, Chummer now supports Japanese! The translations currently cover the books available in Japanese: SR4A, Augmentation, and Street Magic.

というアナウンスが行われました。シャドウラン 4th 20th Anniversary Edition(SR4A)、オーグメンテーション、ストリート・マジックの訳語が反映されています。


現時点で最新のBuild467から、配布ファイルに日本語が含まれるようになっています。

これでとても使いやすくなりました。さっそく使ってみてくださいね。下のリンクからどうぞ。

やっぱり日本語化されると読みやすさが違います。ルールブックの参照ページ数も、日本語版に合わせて変更してあるようです。これは便利!

*1:シャドウラン4のキャラクタ作成・管理支援用の高機能ツールです。Win用。詳しくは http://d.hatena.ne.jp/thalion/20130109/p1 をご覧ください。